<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: ¿Sabías por qué se dice AC Milan y no AC Milán?</title>
	<atom:link href="http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/</link>
	<description>"Los delanteros ganan partidos. Las defensas ganan campeonatos" (John Gregory)</description>
	<pubDate>Sun,  7 Sep 2008 02:13:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: PatoStars</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-150028</link>
		<dc:creator>PatoStars</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 10:49:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-150028</guid>
		<description>A ver. Fácil y sencillo. Equipo: Milan (nombre completo: Associazione Calcio Milan, pronunciado Mìlan). Ciudad (en castellano): Milán. Ciudad (en italiano): Milano. Es decir, que en Milán hay dos equipos: el Milan (de Milán) y el Inter (de Milán). Decir que el equipo es "el Milán" es tan incorrecto como referirse al Real Madrid como "el Madrid". Porque sí, eso estará muy arraigado en la cultura y tal, pero no deja de ser incorrecto: ¿qué pasa, que el Atleti es de Cuenca? Y lo de "calcio" es porque esa es la palabra italiana para fútbol; en español se usa para referirse únicamente al balompié en Italia, para distinguirlo del de otros países. Avete capito, ragazzi?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A ver. Fácil y sencillo. Equipo: Milan (nombre completo: Associazione Calcio Milan, pronunciado Mìlan). Ciudad (en castellano): Milán. Ciudad (en italiano): Milano. Es decir, que en Milán hay dos equipos: el Milan (de Milán) y el Inter (de Milán). Decir que el equipo es &#8220;el Milán&#8221; es tan incorrecto como referirse al Real Madrid como &#8220;el Madrid&#8221;. Porque sí, eso estará muy arraigado en la cultura y tal, pero no deja de ser incorrecto: ¿qué pasa, que el Atleti es de Cuenca? Y lo de &#8220;calcio&#8221; es porque esa es la palabra italiana para fútbol; en español se usa para referirse únicamente al balompié en Italia, para distinguirlo del de otros países. Avete capito, ragazzi?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maquilón</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-149132</link>
		<dc:creator>Maquilón</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 14:50:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-149132</guid>
		<description>¿Por qué se dice Milan o no Milano y cuál es la diferencia entre las dos palabras?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Por qué se dice Milan o no Milano y cuál es la diferencia entre las dos palabras?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maquilón</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-149113</link>
		<dc:creator>Maquilón</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 13:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-149113</guid>
		<description>El himno de la ciudad de Milán (MIlano, en italiano), dice, en italiano, Milan, Milan, Milan, un montón de veces...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El himno de la ciudad de Milán (MIlano, en italiano), dice, en italiano, Milan, Milan, Milan, un montón de veces&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raulillo</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-114771</link>
		<dc:creator>Raulillo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Feb 2008 22:31:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-114771</guid>
		<description>Veo que aquí también hay mucha gente que se empeña en corregir a los que hablan de acento, diciendo que todas las palabras lo tienen y que lo que no todas tienen es tilde. Una tilde no es más que un acento ortográfico, por lo que decir que Milán se escribe acento es perfectamente correcto. El otro acento es el prosódico, que, efectivamente, tienen todas las palabras. Si tenéis dudas, consultad el diccionario de la RAE.

En cuanto al nombre de los equipos, yo soy partidario de mantener los nombres originales, aunque todo depende de la tradición, pero decir en Cataluña Reial Madrid me parece absurdo, sobre todo cuando allí se mosquean si no pones Espanyol.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Veo que aquí también hay mucha gente que se empeña en corregir a los que hablan de acento, diciendo que todas las palabras lo tienen y que lo que no todas tienen es tilde. Una tilde no es más que un acento ortográfico, por lo que decir que Milán se escribe acento es perfectamente correcto. El otro acento es el prosódico, que, efectivamente, tienen todas las palabras. Si tenéis dudas, consultad el diccionario de la RAE.</p>
<p>En cuanto al nombre de los equipos, yo soy partidario de mantener los nombres originales, aunque todo depende de la tradición, pero decir en Cataluña Reial Madrid me parece absurdo, sobre todo cuando allí se mosquean si no pones Espanyol.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bewebe</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-82790</link>
		<dc:creator>Bewebe</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 14:11:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-82790</guid>
		<description>En cualquier caso si te refieres al Milán como el equipo de Milán y no como AC Milán, esta bien dicho, es igual que cuando te refieres al Real Madrid como el Madrid.

Asi que decir Milán esta bien dicho desde mi punto de vista, lo que estaria mal dicho seria decir AC Milán.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En cualquier caso si te refieres al Milán como el equipo de Milán y no como AC Milán, esta bien dicho, es igual que cuando te refieres al Real Madrid como el Madrid.</p>
<p>Asi que decir Milán esta bien dicho desde mi punto de vista, lo que estaria mal dicho seria decir AC Milán.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miguel Gutiérrez</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-71999</link>
		<dc:creator>Miguel Gutiérrez</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 15:06:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-71999</guid>
		<description>Se dice como diga Lopo y a callar todo el mundo, hombre.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se dice como diga Lopo y a callar todo el mundo, hombre.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lopo</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-71987</link>
		<dc:creator>Lopo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 12:08:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-71987</guid>
		<description>Y qué mas. Se dice Milán, que para eso estamos en España. ¿O acaso decís Bayer Munchen o Porto? Pues no, se dice Bayern de Munich y Oporto. O lo hacemos para todos, o para ninguno. Dejad de inventaros nombres</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y qué mas. Se dice Milán, que para eso estamos en España. ¿O acaso decís Bayer Munchen o Porto? Pues no, se dice Bayern de Munich y Oporto. O lo hacemos para todos, o para ninguno. Dejad de inventaros nombres</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-49196</link>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 20:55:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-49196</guid>
		<description>Y por qué se llama Calcio a la Liga Italiana. Calcio es un mineral.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y por qué se llama Calcio a la Liga Italiana. Calcio es un mineral.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mourinho</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-39716</link>
		<dc:creator>mourinho</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2007 23:20:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-39716</guid>
		<description>Y yo que creia que el Milán tenía menos Copas de Europa que el Madrid, y yo que creía que el Milán tenía menos Scudetos que el Madrid ligas, y que creía que el Milán había tocado la segunda división y el Madrid no...
¿En qué te basas para decir que es el mejor equipo del mundo?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y yo que creia que el Milán tenía menos Copas de Europa que el Madrid, y yo que creía que el Milán tenía menos Scudetos que el Madrid ligas, y que creía que el Milán había tocado la segunda división y el Madrid no&#8230;<br />
¿En qué te basas para decir que es el mejor equipo del mundo?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: juan</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-39704</link>
		<dc:creator>juan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2007 23:04:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-39704</guid>
		<description>Quisiera saber algun correo dende poder mandar correspondencia al mejor equipo del mundo:a.c.milan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quisiera saber algun correo dende poder mandar correspondencia al mejor equipo del mundo:a.c.milan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: www.espejodeportivo.com</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-37983</link>
		<dc:creator>www.espejodeportivo.com</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 14:10:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-37983</guid>
		<description>&lt;strong&gt;¿Sabías por qué se dice AC Milan y no AC Milán?...&lt;/strong&gt;

Los periodistas deportivos no suelen ser ejemplo de formación cultural. En sus crónicas y columnas abundan tantas frases hechas, faltas ortográficas y patadas al diccionario (patadas a los libros, como en la obra “En juego” del artista Eugenio A...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>¿Sabías por qué se dice AC Milan y no AC Milán?&#8230;</strong></p>
<p>Los periodistas deportivos no suelen ser ejemplo de formación cultural. En sus crónicas y columnas abundan tantas frases hechas, faltas ortográficas y patadas al diccionario (patadas a los libros, como en la obra “En juego” del artista Eugenio A&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: V&#38;T</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-13816</link>
		<dc:creator>V&#38;T</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Feb 2007 23:38:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-13816</guid>
		<description>Muchas gracias por el dato no tenia ni idea; y queria felicitar ampliamente a esta seccion del blog que es siempre interesantisima.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por el dato no tenia ni idea; y queria felicitar ampliamente a esta seccion del blog que es siempre interesantisima.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alberto</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12677</link>
		<dc:creator>Alberto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 09:19:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12677</guid>
		<description>@18, una cosa es que un equipo italiano tenga el nombre en inglés, por lo que no parece de recibo traducirlo al español, y otra no traducir ningún nombre de ciudad de sus lenguas autóctonas, más que nada porque la gente puede estar un poco desubicada si le hablas del Internzionale di Milano, del Brugge, del Bayern München o del Köln. La excepción (siempre hay alguna excepción) sería el Torino, más que nada, digo yo, por diferenciarlo de la Juventus de Turín. 
Y otra cosa son los nombres de los equipos que no hacen referencia a la ciudad, para los que existe la convención de no traducirlos. Imaginemos no sólo el Royal Madrid, sino Athletic of Madrid, Spanish of Barcelona, Sporting of Corunna, Celtic of Vigo, Recreational of Huelva, East of Valencia, Royal Society of San Sebastian o Royal Betis Football. O al revés: Bávaro de Munich, Arsenal (pronunciado *Arsenál en lugar de *Ársenal), Juventud de Turín, Celta de Glasgow,  Rurales de Glasgow o Bosque de Nottingham.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@18, una cosa es que un equipo italiano tenga el nombre en inglés, por lo que no parece de recibo traducirlo al español, y otra no traducir ningún nombre de ciudad de sus lenguas autóctonas, más que nada porque la gente puede estar un poco desubicada si le hablas del Internzionale di Milano, del Brugge, del Bayern München o del Köln. La excepción (siempre hay alguna excepción) sería el Torino, más que nada, digo yo, por diferenciarlo de la Juventus de Turín.<br />
Y otra cosa son los nombres de los equipos que no hacen referencia a la ciudad, para los que existe la convención de no traducirlos. Imaginemos no sólo el Royal Madrid, sino Athletic of Madrid, Spanish of Barcelona, Sporting of Corunna, Celtic of Vigo, Recreational of Huelva, East of Valencia, Royal Society of San Sebastian o Royal Betis Football. O al revés: Bávaro de Munich, Arsenal (pronunciado *Arsenál en lugar de *Ársenal), Juventud de Turín, Celta de Glasgow,  Rurales de Glasgow o Bosque de Nottingham.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Axhell Red</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12674</link>
		<dc:creator>Axhell Red</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 09:12:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12674</guid>
		<description>#21  mourinho 
  Ja ja ja ja como te gusta meter el dedo en la llaga, si no recuerdo mal fue un 4-0 rotundo del Milan de Capello al Barça de Cruyff, y creo recordar que el jugador clave fue Desailly, un portento fisico en mediocampo que berrio todos los balones que pasaban por alli.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>#21  mourinho<br />
  Ja ja ja ja como te gusta meter el dedo en la llaga, si no recuerdo mal fue un 4-0 rotundo del Milan de Capello al Barça de Cruyff, y creo recordar que el jugador clave fue Desailly, un portento fisico en mediocampo que berrio todos los balones que pasaban por alli.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: señor presidente</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12616</link>
		<dc:creator>señor presidente</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 06:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12616</guid>
		<description>No sólo algunos se obstinan en llamar a los "rossoneri" Milán, que para sus vecinos también hay: es bastante recurrente que Marca se refiera al Inter como "equipo milanista", que resulta ser equivalente a calificar al Atlético de madridista o al Espanyol de barcelonista. En fin...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No sólo algunos se obstinan en llamar a los &#8220;rossoneri&#8221; Milán, que para sus vecinos también hay: es bastante recurrente que Marca se refiera al Inter como &#8220;equipo milanista&#8221;, que resulta ser equivalente a calificar al Atlético de madridista o al Espanyol de barcelonista. En fin&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mourinho</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12027</link>
		<dc:creator>mourinho</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 17:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12027</guid>
		<description>Que crack ese profesor no? jajaja yo hubiese querido uno de esos en la ESO (¿?).

Por cierto, ¿Quién ganó esa fínal?
Bueno, realmente me lo imagino, porque aun no he visto por aquí la firma de un_culé!

Sobre el artículo, gracias, yo soy de los de con tilde.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que crack ese profesor no? jajaja yo hubiese querido uno de esos en la ESO (¿?).</p>
<p>Por cierto, ¿Quién ganó esa fínal?<br />
Bueno, realmente me lo imagino, porque aun no he visto por aquí la firma de un_culé!</p>
<p>Sobre el artículo, gracias, yo soy de los de con tilde.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex Escrivà</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12020</link>
		<dc:creator>Alex Escrivà</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 16:54:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12020</guid>
		<description>Pero es que es lógico. Si en italiano la ciudad se llama Milano. Yo me acuerdo a Jose María García echar una bronca de cojones a un periodista por decir el nombre correctamente... ay, que tiempos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pero es que es lógico. Si en italiano la ciudad se llama Milano. Yo me acuerdo a Jose María García echar una bronca de cojones a un periodista por decir el nombre correctamente&#8230; ay, que tiempos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lucio</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12010</link>
		<dc:creator>Lucio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 15:51:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-12010</guid>
		<description>¡¡Discrepo airadamente!!

¿Cómo que no yerran? En estos últimos días, en los que el Milan (equipo, sin tilde) es noticia por el posible fichaje del gran Ronaldo, los redactores del diario AS no lo han escrito correctamente ni una sóla vez. Le ponen tilde en la "a", ya se refiera a la ciudad (caso correcto) o al equipo (incorrecto).

Sin embargo, sí es cierto que en los diarios catalanes lo escriben correctamente; en el Marca me parece que también, aunque creo que alguna vez se les ha escapado la tilde...

Estoy bastante sensibilizado con el tema, ya que tenía un profesor en la EGB que era italiano y del Milan, y el día antes de la final de Atenas* (Milan-Barça) nos explicó por qué se diferenciaba el tema de las tildes. Por supuesto,no hace falta que os cuente cómo llegó al día siguiente... Jejeje.

Saludos.

*: ese día también pasó lista a toda la clase preguntando quién queríamos que ganase el partido. Al que respondía que el Barça, le ponía un negativo. Así se las gastaba... Jajaja.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡¡Discrepo airadamente!!</p>
<p>¿Cómo que no yerran? En estos últimos días, en los que el Milan (equipo, sin tilde) es noticia por el posible fichaje del gran Ronaldo, los redactores del diario AS no lo han escrito correctamente ni una sóla vez. Le ponen tilde en la &#8220;a&#8221;, ya se refiera a la ciudad (caso correcto) o al equipo (incorrecto).</p>
<p>Sin embargo, sí es cierto que en los diarios catalanes lo escriben correctamente; en el Marca me parece que también, aunque creo que alguna vez se les ha escapado la tilde&#8230;</p>
<p>Estoy bastante sensibilizado con el tema, ya que tenía un profesor en la EGB que era italiano y del Milan, y el día antes de la final de Atenas* (Milan-Barça) nos explicó por qué se diferenciaba el tema de las tildes. Por supuesto,no hace falta que os cuente cómo llegó al día siguiente&#8230; Jejeje.</p>
<p>Saludos.</p>
<p>*: ese día también pasó lista a toda la clase preguntando quién queríamos que ganase el partido. Al que respondía que el Barça, le ponía un negativo. Así se las gastaba&#8230; Jajaja.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: I. Ismael</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11980</link>
		<dc:creator>I. Ismael</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 11:40:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11980</guid>
		<description>Me parece muy bien que el equipo se llame Milan, pero aquí o todos o ninguno señores. El Oporto se llama Porto, el Sporting de Lisboa es el Sporting de Portugal, por no decir de los nombres de los equipos del este. Me da grima ver el anuncio de La Sexta en Barcelona que pone Barça-Reial Madrid. Señores, el cachondeo sería grande si los ingleses dijeran Royal Madrid, no?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me parece muy bien que el equipo se llame Milan, pero aquí o todos o ninguno señores. El Oporto se llama Porto, el Sporting de Lisboa es el Sporting de Portugal, por no decir de los nombres de los equipos del este. Me da grima ver el anuncio de La Sexta en Barcelona que pone Barça-Reial Madrid. Señores, el cachondeo sería grande si los ingleses dijeran Royal Madrid, no?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alberto</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11947</link>
		<dc:creator>Alberto</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 08:59:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11947</guid>
		<description>Es curioso que hayan conservado Milan por Milano, pero cambiando football por calcio. Por no hablar de la desaparición del cricket.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es curioso que hayan conservado Milan por Milano, pero cambiando football por calcio. Por no hablar de la desaparición del cricket.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BoVeS</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11902</link>
		<dc:creator>BoVeS</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 22:28:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11902</guid>
		<description>Gracias Miguel, no lo había visto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Miguel, no lo había visto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pancho</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11898</link>
		<dc:creator>Pancho</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 22:09:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11898</guid>
		<description>Excelente trivia!!!

Es curioso, mejor dicho, sería una buena investigación saber cuántos equipos tienen su origen en una sociedad británica en las grandes ligas europeas.  En América sobran los ejemplos.



Saludos y de nuevo excelente (como siempre ;))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excelente trivia!!!</p>
<p>Es curioso, mejor dicho, sería una buena investigación saber cuántos equipos tienen su origen en una sociedad británica en las grandes ligas europeas.  En América sobran los ejemplos.</p>
<p>Saludos y de nuevo excelente (como siempre ;))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miguel Gutiérrez</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11896</link>
		<dc:creator>Miguel Gutiérrez</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 21:51:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11896</guid>
		<description>BoVeS, puedes acceder a todos en la columna "Secciones".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>BoVeS, puedes acceder a todos en la columna &#8220;Secciones&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: martin</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11893</link>
		<dc:creator>martin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 21:18:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11893</guid>
		<description>¿pasa algo parecido con el Genoa,no?

Un saludo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿pasa algo parecido con el Genoa,no?</p>
<p>Un saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ali Dia</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11889</link>
		<dc:creator>Ali Dia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 20:54:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11889</guid>
		<description>Buenísimo. Aunque no lo sabía lo decía bien porque siempre lo había oído así, y recuerdo que alguna vez me llamaron la atención diciendo que era Milán. 

Dadan, sobre la cultura (o mejor dicho la falta de ella) de los periodistas deportivos recuerdo buenos artículos de Lázaro Carreter en el libro "El dardo en la palabra". Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buenísimo. Aunque no lo sabía lo decía bien porque siempre lo había oído así, y recuerdo que alguna vez me llamaron la atención diciendo que era Milán. </p>
<p>Dadan, sobre la cultura (o mejor dicho la falta de ella) de los periodistas deportivos recuerdo buenos artículos de Lázaro Carreter en el libro &#8220;El dardo en la palabra&#8221;. Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BoVeS</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11886</link>
		<dc:creator>BoVeS</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 20:35:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11886</guid>
		<description>Sería interesante hacer un post de ¿Sabías qué...? sobre Jagielka, jugador del Sheffield United. Me llamó muchísimo la atención su historia. Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sería interesante hacer un post de ¿Sabías qué&#8230;? sobre Jagielka, jugador del Sheffield United. Me llamó muchísimo la atención su historia. Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BoVeS</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11885</link>
		<dc:creator>BoVeS</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 20:31:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11885</guid>
		<description>Podríais poner los "¿Sabías qué...?" en los tags de la derecha, junto a los peores fichajes, grandes estadios..., para poder verlos de vez en cuando todos juntos. Gracias ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Podríais poner los &#8220;¿Sabías qué&#8230;?&#8221; en los tags de la derecha, junto a los peores fichajes, grandes estadios&#8230;, para poder verlos de vez en cuando todos juntos. Gracias <img src='http://www.diariosdefutbol.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leon</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11883</link>
		<dc:creator>Leon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 20:08:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11883</guid>
		<description>Associazione di Calcio, creo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Associazione di Calcio, creo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manu</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11876</link>
		<dc:creator>Manu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 19:05:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11876</guid>
		<description>¿Y las letras AC, de dónde salen?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Y las letras AC, de dónde salen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leon</title>
		<link>http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11863</link>
		<dc:creator>Leon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 18:05:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diariosdefutbol.com/2007/01/29/sabias-por-que-se-dice-ac-milan-y-no-ac-milan/#comment-11863</guid>
		<description>Es que si el nombre del club fuera el de la ciudad, sería Milano (en italiano), no Milán. Pero el nombre del club es el nombre inglés, igual que el Athletic de Bilbao es en inglés y el Atlético de Madrid en castellano. Borja, esperamos con ganas la explicación del Inter.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es que si el nombre del club fuera el de la ciudad, sería Milano (en italiano), no Milán. Pero el nombre del club es el nombre inglés, igual que el Athletic de Bilbao es en inglés y el Atlético de Madrid en castellano. Borja, esperamos con ganas la explicación del Inter.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
